-
본문닫기
-
시편
80:1~7, 17~19
80:1 아삽의 시, 인도자를 따라 소산님에둣에 맞춘 노래 요셉을 양 떼 같이 인도하시는 이스라엘의 목자여 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 이여 빛을 비추소서
80:2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 능력을 나타내사 우리를 구원하러 오소서
80:3 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴빛을 비추사 우리가 구원을 얻게 하소서
80:4 만군의 하나님 여호와여 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
80:5 주께서 그들에게 눈물의 양식을 먹이시며 많은 눈물을 마시게 하셨나이다
80:6 우리를 우리 이웃에게 다툼 거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 비웃나이다
80:7 만군의 하나님이여 우리를 회복하여 주시고 주의 얼굴의 광채를 비추사 우리가 구원을 얻게 하소서
80:17 주의 오른쪽에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자에게 주의 손을 얹으소서
80:18 그리하시면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생하게 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
80:19 만군의 하나님 여호와여 우리를 돌이켜 주시고 주의 얼굴의 광채를 우리에게 비추소서 우리가 구원을 얻으리이다
시편
80:1~7, 17~19
80:1 아삽의 시, 지휘자를 따라 a) 소산님 에듯에 맞추어 부르는 노래 아, 이스라엘의 목자이신 주님, 요셉을 양 떼처럼 인도하시는 주님, 귀를 기울여 주십시오. 그룹 위에 앉으신 주님, 나타나 주십시오. (a. 언약의 나리꽃)
80:2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 나타나 주십시오. 주님의 능력을 떨쳐 주십시오. 우리를 도우러 와 주십시오.
80:3 하나님, 우리를 회복시켜 주십시오. 우리가 구원을 받도록, 주님의 빛나는 얼굴을 보여 주십시오.
80:4 주 만군의 하나님, 얼마나 오랫동안 주의 백성들이 올리는 기도를 노엽게 여기시렵니까 ?
80:5 주께서 그들에게 눈물의 빵을 먹이시고, 눈물을 물 마시듯, 물리도록 마시게 하셨습니다.
80:6 우리를 우리의 이웃에게 시비거리가 되게 하시니, 원수들이 우리를 비웃습니다.
80:7 만군의 하나님, 우리를 회복시켜 주십시오. 우리가 구원을 받을 수 있도록, 주님의 빛나는 얼굴을 보여 주십시오.
80:17 주의 오른쪽에 있는 사람, 주께서 몸소 굳게 잡아 주신 인자 위에, 주의 손을 얹어 주십시오.
80:18 우리가 주님을 떠나지 않을 것이니, 주의 이름을 부를수 있도록 우리를 살려 주십시오.
80:19 만군의 하나님, 우리를 회복시켜 주십시오. 우리가 구원을 받도록, 주님의 빛나는 얼굴을 보여 주십시오.
시편
80:1~7, 17~19
80:1 {아삽의 시, 영장으로 소산님에둣에 맞춘 노래} 요셉을 양 떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
80:2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
80:3 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
80:4 만군의 하나님 여호와여 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
80:5 주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
80:6 우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
80:7 만군의 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
80:17 주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
80:18 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
80:19 만군의 하나님 여호와여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
시편
80:1~7, 17~19
80:1 이스라엘의 목자여, 요셉 가문을 양떼처럼 인도하시는 이여 귀를 기울이소서. 거룹 위에 좌정하신 이여,
80:2 에브라임과 베냐민과 므나쎄 가문들 앞에 햇빛처럼 나타나소서. 힘을 떨치고 오시어 우리를 도와 주소서.
80:3 만군의 하느님, 우리를 다시 일으키소서. 당신의 밝은 얼굴 보여 주시면 우리가 살아나리이다.
80:4 만군의 야훼, 하느님, 당신 백성의 기도소리 언제까지 노엽게 들으시렵니까?
80:5 당신 백성에게 눈물의 빵을 먹이시고 싫도록 눈물을 마시게 하셨사옵니다.
80:6 이웃들에게는 시빗거리가 되게 하셨고 원수들은 우리를 비웃사옵니다.
80:7 만군의 야훼여, 우리를 다시 일으키소서. 당신의 밝은 얼굴 보여 주시면 우리가 살아나리이다.
80:17 당신 오른편에 계시는 그분, 몸소 굳건히 세워 주신 그분을 붙드소서.
80:18 다시는 당신을 떠나지 않으리이다. 우리를 살려 주소서. 당신의 이름을 불러 예배하리이다.
80:19 만군의 하느님, 야훼여 우리를 다시 일으키소서. 당신의 밝은 얼굴 보여 주시면 우리가 살아나리이다.
시편
80:1~7, 17~19
80:1 (아삽의 시. 성가대 지휘자를 따라 '언약의 백합화'란 곡조에 맞춰 부른 노래) 주의 백성을 양떼처럼 인도하시는 이스라엘의 목자여, 우리에게 귀를 기울이시고 들으소서. 그룹 천사 사이에 앉아 계시는 주여, 빛을 비춰 주소서.
80:2 에브라임, 베냐민, 므낫세 지파에게 나타나셔서 주의 능력을 보이시고 와서 우리를 구원하소서.
80:3 하나님이시여, 우리를 다시 회복시켜 주시고 우리에게 자비를 베푸셔서 우리가 구원을 얻게 하소서.
80:4 전능하신 하나님 여호와여, 언제까지 노하셔서 주의 백성의 기도를 거절하시겠습니까?
80:5 주께서는 우리에게 슬픔과 눈물을 양식 삼아 먹이셨습니다.
80:6 주께서 우리를 우리 인접 국가들에게 시빗거리가 되게 하시므로 우리 원수들이 우리를 비웃고 있습니다.
80:7 전능하신 하나님이시여, 우리를 다시 회복시켜 주시고 우리에게 자비를 베푸셔서 우리가 구원을 얻게 하소서.
80:17 주께서 택하신 백성, 주께서 강하게 하신 민족을 보호하소서.
80:18 그러면 우리가 다시는 주를 떠나지 않겠습니다. 우리를 소생시켜 주소서. 우리가 주의 이름을 부르겠습니다.
80:19 전능하신 하나님 여호와여, 우리를 다시 회복시켜 주시고 우리에게 자비를 베푸셔서 우리가 구원을 얻게 하소서.
Psalms
80:1~7, 17~19
80:1 For the director of music. To the tune of"The Lilies of the Covenant." Of Asaph. A psalm. Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth
80:2 before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.
80:3 Restore us, O God; make your face shine upon us, that we may be saved.
80:4 O LORD God Almighty, how long will your anger smolder against the prayers of your people?
80:5 You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
80:6 You have made us a source of contention to our neighbors, and our enemies mock us.
80:7 Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
80:17 Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.
80:18 Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
80:19 Restore us, O LORD God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
Psalms
80:1~7, 17~19
80:1 {To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph.} Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.
80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
80:5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
80:6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
80:7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
80:17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man [whom] thou madest strong for thyself.
80:18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
80:19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalms
80:1~7, 17~19
80:1 {For the choir director; [set to] El Shoshannim; Eduth. A Psalm of Asaph.} Oh, give ear, Shepherd of Israel, Thou who dost lead Joseph like a flock; Thou who art enthroned [above] the cherubim, shine forth!
80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Thy power, And come to save us!
80:3 O God, restore us, And cause Thy face to shine [upon us], and we will be saved.
80:4 O LORD God [of] hosts, How long wilt Thou be angry with the prayer of Thy people?
80:5 Thou hast fed them with the bread of tears, And Thou hast made them to drink tears in large measure.
80:6 Thou dost make us an object of contention to our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
80:7 O God [of] hosts, restore us, And cause Thy face to shine [upon us,] and we will be saved.
80:17 Let Thy hand be upon the man of Thy right hand, Upon the son of man whom Thou didst make strong for Thyself.
80:18 Then we shall not turn back from Thee; Revive us, and we will call upon Thy name.
80:19 O LORD God of hosts, restore us; Cause Thy face to shine [upon us,] and we will be saved.
강승현 담임목사